正文 首页公益

东施效颦文言文翻译,东施效颦的故事简介

ming

翻译: 从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻 村的东施看见了,认为皱着眉头很美,回去后也在邻 里间捂着胸口皱着眉头。 村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去。穷 人见了东施,带着妻儿躲开

东施效颦文言文翻译及注释 翻译:西施心口疼痛,所以皱着眉头在邻里间行走,村里另一个长得丑的女人看见了,觉得西施皱着眉头十分动人,回去后也在村子里捂着胸口皱着眉头走来走去。村里

dong shi xiao pin wen yan wen fan yi ji zhu shi fan yi : xi shi xin kou teng tong , suo yi zhou zhe mei tou zai lin li jian xing zou , cun li ling yi ge chang de chou de nv ren kan jian le , jiao de xi shi zhou zhe mei tou shi fen dong ren , hui qu hou ye zai cun zi li wu zhe xiong kou zhou zhe mei tou zou lai zou qu 。 cun li . . .

╯0╰

把文言文翻译成现代汉语。西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。___。 相关知识点: 试题来源: 解析 《东施效颦》原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美

1东施效颦原文 西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。 2东施效颦翻译

《东施效颦》文言文翻译是:美女西施因病而皱着眉头,邻居东施见了觉得很美,回去时也捂着胸口,皱着眉头,从乡里走过。村里的富人看见她这样,都紧闭着大门不愿出来看这个东施;穷

考查知识点:文言文阅读 思路分析与延伸: 词义: 东施效颦,成语,效:效仿;颦:同矉,皱眉头的意思。东施:越国的丑女,代指丑妇。比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦

ゃōゃ

东施效颦文言文翻译 《东施效颦》翻译:从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走时,被村里的一个丑女人看见了,她便认为皱着眉头是很美,回去后便也模仿西施在村里间捂着胸口皱着眉头

版权免责声明 1、本文标题:《东施效颦文言文翻译,东施效颦的故事简介》
2、本文来源于,版权归原作者所有,转载请注明出处!
3、本网站所有内容仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关。
4、本网站内容来自互联网,对于不当转载或引用而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
5、如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除。